① 日語翻譯:1かげつたたなぃぅちに,もぅくにへかぇりたくなった.
換成大寫:1かげつたたないうちに,もうくにへかえりたくなった.
意思:還不到一個月
就已經想回國了
p.s.含日語漢字這么寫:1か月たたないうちに、もう國へ帰りたくなった.
所以樓上的都不對
② 日語翻譯:"產品式樣全部是根據國外客人的需求定製的",求羅馬注音,謝謝!
製品仕様は全て國外のお客さんの要求によって製作版しま權す。
SEIHINN SHIYOU HA SUBETE KOKUGAI NO OKYAKUSANN NO YOUKYUU NIYOTTE SEISAKU SIMASU.
③ 求日語高手來翻譯一下(關於定做衣服)
。
「拿多少東西,就做多少事情,取這些元晶,用不著我來拚命。」不去理會這場廝殺,轉眼就沖入霧氣內。在這霧氣中他立刻就看到了大量的元晶漂浮,甚至還有一些在凝聚而出。
大袖一甩,立刻就有數百元晶被收走。這種收取元晶的方式,讓很是喜悅,他快如閃電,在這霧氣內不斷地穿透,飛快的收取此地不知凝聚了多少歲月而出現的元晶
④ 日語 定製 怎麼說
カスタム
カスタマイズ
⑤ 量身訂制 用日語怎麼翻譯
1.日語:カスタ來マイズ (量身自訂制)
2.詳解:あつらえる(訂制)
3.類似例句:
1)オーダーメイド オーダーメイドできる (可以定做這個牌子的衣服)
2)イヤモールドをオーダーメードすることはできますか(請問店裡是否可以定製耳模)
⑥ 2876968717用日語怎麼說
に,はち,なな,ろく,く,ろく,はち,なな,いち,なな。
⑦ 「日文」用日語怎麼說
なまえ
釋義:名字。
語法:基本的な意味は「名前、名前」です。人の名前でもい回いし、動物答、事物や地方の名前でもいいです。名詞を數えることができます。「名人」とも解釈できる。
用法例句:
ベートーベンは夢を追う道で耳が遠くなりましたが、彼の名前は百代にわたって名を知られています。
貝多芬,在追夢的路上,雙耳失聰,但他這個名字,卻流芳百世,婦孺皆知。
近義詞:なテキスト
釋義:名字。
語法:
動詞に使う時の意味は「あげる」です。名前を付ける「名前」は、「指名、任命」を意味し、「列挙」も指す。
用法例句:
誰もいない小道の中で、私はその女の子の名前を呼んでいますが、答えはただ靜かです。
在無人的小路中,我呼喚著那個女孩的名字,可回答我的只是一片寂靜。
⑧ 可以定做 用日語怎麼說
可以定做
注文可
注文することができます
カスタムができます。
⑨ 量身定做 用日語怎麼說
量身定做
オーダーメード(order made)
該款車型為中國量身定做。
その車種はもっぱら中國のためにオーダーメードされたのである。
或いは、 その車種はもっぱら中國に向けて開発されたのである。
⑩ 日語里 「請問店裡是否可以定製耳模「 日文怎麼說
耳模是 イヤモールド(ear mould ),在日本雅虎上輸入關鍵詞確認過了。
請問店裡是否可以定製耳模
→イヤモールドをオーダーメードすることはできますか?